Keine exakte Übersetzung gefunden für ملاحظة المعالجة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ملاحظة المعالجة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les rapports, le dialogue constructif et les conclusions ou observations finales peuvent fort bien avoir trait à des lois discriminatoires à l'égard des femmes.
    ويمكن من خلال التقارير والحوار البناء والتعليقات/الملاحظات الختامية معالجة القوانين التي تتسم بالتمييز ضد المرأة.
  • Depuis le premier projet de budget qu'elle a présenté en 2004, l'administration de l'ONUCI a fait des efforts considérables pour donner suite aux observations initiales de la Commission, ainsi qu'à celles du Comité consultatif.
    وقالت إن إدارة العملية بذلت جهودا كبيرة، منذ تقديم ميزانيتها الأولى في عام 2004، تجاه معالجة الملاحظات الأولية للجنة الخامسة وملاحظات اللجنة الاستشارية.
  • Au terme de discussions entre ce dernier et le Bureau de la vérification interne des comptes, il a été décidé, à la fin de 2006, que c'était lors de l'étude de la structure administrative qu'il faudrait s'en occuper.
    وعقد مكتب المدير التنفيذي مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مناقشات خلُص فيها في آخر عام 2006 إلى أن الأفضل معالجة هذه الملاحظات في سياق الاستعراض التنظيمي.
  • L'Assemblée générale a pris en considération les observations du Bureau sur la gestion et l'autonomie de l'Institut lorsqu'elle a approuvé les recommandations du Groupe de travail sur ses activités futures.
    ويشكل تأييد الجمعية العامة للتوصيات التي قدمها الفريق العامل المعنـي بتسيـيـر شؤون المعهد في المستقبل معالجة كافية للملاحظات التي أبداها مكتب خدمات الرقابة بشأن إدارة المعهد واستقلاله.
  • c) Aidant les départements du siège et les bureaux régionaux à donner la suite voulue aux politiques, procédures ou enjeux de programmation du PNUD qui nécessitent un surcroît de délibérations au niveau de l'organisation pour atténuer les risques ou réagir aux observations d'audit;
    (ج) مساعدة إدارات المقر والمكاتب الإقليمية على متابعة السياسات والإجراءات والمسائل المتعلقة بالبرامج ضمن البرنامج الإنمائي والتي تتطلب مواصلة مناقشتها على مستوى المنظمة لتقليل المخاطر فيها أو معالجة ملاحظات مراجعة الحسابات.
  • Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes. Un spécialiste du suivi et de l'évaluation ayant récemment été nommé et des ressources supplémentaires ayant été prévues à son budget pour permettre de bien évaluer la qualité du plan d'action du projet et des plans de travail annuels pour chaque pays, le Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes compte pouvoir mieux donner suite aux recommandations et observations qui n'ont pas encore été suivies d'effet.
    المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي - يتوقع المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي أن يحقق تقدما في معالجة التوصيات والملاحظات التي لم يتخذ إجراء مناسب بشأنها، وذلك بعد أن عين في الآونة الأخيرة موظفا لشؤون الرصد والتقييم، وخصص موارد إضافية في تخطيطه للميزانية من أجل التقييم السليم لجودة خطة عمل المشاريع وخطط العمل السنوية لكل بلد.